Tutto ciò suonava molto bello, ma la catena di assemblaggio non faceva per me.
Sve je to zvuèalo divno i krasno, ali tvornièka traka nije bila za mene.
No, ho pensato di fare il dottore, ma ho deciso che non faceva per me.
Ne, zapravo, razmisljao sam da postanem doktor, ali sam odlu~io da to nije za mene.
Hanno deciso che una rigida interpretazione della Bibbia non faceva per loro, specialmente quando include rischiare la vita o gli arti nell'atto di venerazione, ma, di nuovo non spetta a me giudicare.
Схватили су да им се не свиђа ригидна интерпретација Библије, нарочито када због вере треба ризиковати живот или озлеђивање. Није на мени да судим.
Tu gli scrivi una lettera e gli dici che questo lavoro non faceva per me.
Napisaæeš mu pismo. Reci da nisam radio dobro, neæe biti iznenaðen.
L'avevo detto che questa vita non faceva per te.
Rekla sam ti da takav život nije za tebe.
Il volo non faceva per Zak!
Zak nije bio za taj avion!
Sì, be', ho capito che non faceva per me.
Da, ali otkrila sam da ne želim.
La vita... proprio non faceva per me.
Život jednostavni nije bio dobro okruženje za mene.
Serena, i suoi amici, la sua famiglia... tutto il suo mondo... e' venuto fuori che non faceva per me.
Serena i njeni prijatelji i njena porodica... Njen ceo svet... Ispostavilo se da to nije za mene.
Gli avevo detto che quella ragazza non faceva per lui.
Rekao sam mu da je ta cura loša.
Il logo non faceva per me.
Znak marke je bio previše upadljiv.
No, lo studio non faceva per me.
Не, није ми било пријатно тамо.
Quella dottoressa non faceva per te.
Ta doktorica nije bila dobra za tebe.
La prima volta che Literati ti contatto' il tuo istinto ti disse che non faceva per te, e hai fatto bene ad ascoltarlo.
Zvoj instinkt ti je rekao da izbegavaš Literati prvi put,...i bila si u pravu što si ga poslušala.
Essere un normale passacarte da ufficio non faceva per me.
Raditi u uredu nije bio dovoljan posao za mene.
Dermatologia non faceva per me, ma lui e' un artista con il bisturi.
Dermatologija nije moja stvar, ali ovaj tip je umetnik sa skalpelom.
Giocare a football alla Lancer non faceva per me, amico.
Uh, fudbal na lanseru, jednostavno nije bio za mene.
Quel posto non faceva per me.
Nije mi baš dobro išlo tamo.
Non possono avere smesso perche' non faceva per loro.
Nema šanse da su dali otkaz, jer im posao nije odgovarao.
ti ho implorato, di lavorare con me, e tu dissi che l'investigazione aziendale non faceva per te.
Molila sam te da mi se pridružiš, i rekla si da korporativna istraga nije za tebe.
Perchè ho capito che non faceva per me.
Zato što sam shvatio da ja možda nisam za to.
Sono andato il primo giorno, ho dato un'occhiata agli altri bambini, e ho deciso che non faceva per me.
DOŠAO SAM PRVOG DANA, POGLEDAO DRUGU DECU I SHVATIO DA OVO NIJE ZA MENE.
Ma dopo il mio ultimo divorzio ho scoperto... che il matrimonio non faceva per me.
Ali nakon poslednjeg razvoda, shvatio sam, brak baš i nije moja stvar.
Ci ho provato gia' una volta. Non faceva per me.
Već sam pokušao prije, nije mi odgovarao.
Ci ho pensato, ma... non faceva per me.
Mислиo сaм o тoмe, aли... Ниje тo зa мeнe.
Ma cosa, nello specifico, non faceva per te?
Ali šta taèno nije po tvom ukusu?
Sono stati due mesi, ok, e non vedevo l'ora di andarmene, non so che dirti... non faceva per me.
Bio sam ovdje dva mjeseca i jedva sam cekao da odem. Ne znam što bih rekao. To nije bilo za mene.
Ci ho provato, non faceva per me, nessuno si fatto male.
Pokušao sam, to nije za mene.
Avevo visto uno di questi appartamenti, ma non faceva per me, troppe poche finestre.
Znaš, kupila bih jedan apartman. Ali ne za sebe, nema dovoljno prozora.
Immagino... avrei dovuto saperlo che... la vita domestica non faceva per te.
Mislim... Trebala sam znati da porodièni život nije za tebe.
Tovaglioli, sottobicchieri, ho fatto sondaggi per un po', ma non faceva per me.
Salvete? - Salvete, podmetaèe, radio sam i cevèice ali nije to bilo za mene.
Non faceva per me quando avevo 20 anni, figurati adesso.
Nije bilo u mojim ranim 20-im, a svakako nije sada.
Il teatrino di chi ce l'aveva più duro non faceva per me.
Cela ta "moj kurac je veæi od tvog" stvar, nije bila za mene.
E infatti, ben presto, ho capito che lavorare in una fattoria non faceva per me, e che la Cina era un'alternativa sicura a una vita da agricoltore in Australia.
Тако сам као веома млад открио да рад на фарми, у ствари, није за мене, а Кина је била безбедна одступница од каријера у аустралијској пољопривреди.
(Risate) Facevo così sul serio in recitazione che feci domanda alla Juilliard quando ero al liceo, non fui ammesso, l'università non faceva per me e non feci altre domande di assunzione, una mossa geniale.
(Smeh) Toliko sam ozbiljno želeo da glumim da sam bio na audiciji za Džulijard u završnom razredu srednje škole, nisam primljen, odlučivši da fakultet nije za mene, nisam dalje pokušavao, što je bio genijalan potez.
2.4825019836426s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?